文言汉语网 - 文言实词|文言虚词|古汉语常用字大全|古诗、诗经、宋词|文言文名篇翻译!

当前位置: 文言汉语网 > 典故精选 > 历史典故 > 文章正文
时间:2012-09-05 08:31分类: 历史典故/ 发表评论/ 浏览
A】荀巨伯不愿抛弃朋友而去的原因是什么? 荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不

A】荀巨伯不愿抛弃朋友而去的原因是什么?
  荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。
  从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔.

B】荀巨伯探友中 友人有疾,不忍委之 什么意思?
  荀巨伯探访友人之时,(看到)友人生了病,不忍心托付给他。

C】翻译一下名句句子
  1.远来相视,子令吾去。

  参考译文:我远道而来看望您,您却要我离开。

  2友人有疾,不忍委之。

  参考译文:我的朋友生了病,我不忍心抛弃他一个人。



原文
  荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去!” 巨伯曰:“远来相视③,子令④吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"贼既⑤至,谓巨伯曰:"大军至,一⑥郡尽空;汝何男子,而敢独止⑦?"巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。”贼相谓⑧曰:“我辈无义⑨之人,而入有义之国。”遂班⑩军而还,一郡并获全。

注释:
  1、值:适逢,正赶上。

  2、胡贼:胡人。胡,我国古代对北方边地和西域各少数名族的泛称。贼,强盗,对入侵者的贬称。

  3、相视:看望你。

  4、令:让。

  5、既:已经

  6、一:全,整个。

  7、独止:一个人留下。

  8、相谓:互相说话,即对同伙说。

  9、我辈:我们。

  10、无义:不懂道义。

  11、遂班:撤退。

  12、郡:这里指城。

  13、子可去 去:离开

  14、一郡并获全:全:保全。 并:都

  15、汝:你

  16、班军:退军

译文
  有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”巨伯说:“我远道而来看望您,你却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开。郡城陷落后,敌寇进了城,很奇怪荀巨伯还呆在这里,就问他:“我们大军一进城,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然还敢一个人留下来?”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丢下他一个人,如果你们非要杀了他,我愿意用我的生命来抵换。”敌寇听后内心大受震动,相互议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的地方。”于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全。

出处
  出自《世说新语·德行》。

作者
  刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

感想
  1)荀巨伯不忍心丢下有病的朋友独自避难,而且愿意“以我身代友命”这种把友情看得比生命还贵重的精神难能可贵。

  2)可见古代还有大义,有人死也不背国,有人肯为了大义而放弃一场对自己有利的战争.

  比起现在的人,古风实在值得赞叹.从中可以看出, 荀巨伯是一个重情义、有情有义、不贪生怕死的人.

 

顶一下
(39)
72.2%
踩一下
(15)
27.8%
------分隔线----------------------------

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
最新评论